ベンタン市場?ベンタイン市場?

  

ホーチミンに来た観光客の多くが訪れるBến Thành市場ですが、ベンタン市場

と書いているケースとベンタイン市場と書いてあるケースがありますね。

 

Thànhが北部ベトナム方言(標準ベトナム語?)ではタイン、ホーチミンのある

南部ベトナムの方言ではタンとなるようです。といっても日本語そのままの発音

ではどっちもなかなか通じないんでしょうけどね。

 

この法則で言うと、Lê Thánh Tông通りも、ホーチミンではレタントン通り、ハノ

イではレタイントン通りとなるわけですね。

 

 

カテゴリー: ベトナム タグ: , , パーマリンク